(Littérature et Géographie) nom que les Latins donnaient à certains ruisseaux dont on détournait l'eau pour arroser les jardins et les prairies aux environs de la ville de Rome. C'est Festus qui le dit. On donne différentes origines à ce mot retrices ; la plus vraisemblable est celle qui dérive du grec , qui veut dire un ruisseau. (D.J.)
(Géographie) grande rivière de l'Amérique septentrionale dans la Nouvelle France, à laquelle M. Delîle donne aussi le nom ridicule de S. Jérôme. Cette rivière est formée par l'Ohio, et la rivière des Miamis. Le pays qu'elle arrose sont de vastes prairies à perte de vue, où se trouve une quantité prodigieuse de ces bœufs sauvages, qu'on appelle bœufs illinais. (D.J.)
Manosca, (Géographie) ville de France en Provence sur la Durance, dans la viguerie de Forcalquier, avec une commanderie de l'ordre de Malthe. Elle est dans un pays très-beau et très-fertile, à 4 lieues S. de Forcalquier, 154 S. E. de Paris. Long. 23. 30. lat. 43. 52.
(Géographie) Oeni-pons, ville d'Allemagne, capitale du Tirol ; c'était autrefois la résidence d'un archiduc de la maison d'Autriche ; son nom est allemand ; il est composé du mot Inn, qui est le nom de la rivière sur laquelle cette ville est située ; en latin Oeno, et du mot bruck, qui veut dire un pont : en changeant le b en p, on a fait Inspruck ; en latin Oeni-pons, c'est-à-dire Pont-sur-l'Inn. Elle est dans un beau vallon, à 11 lieues N. O. de Brixen, 25 S. de Munich, 95 S. E. de Vienne. Long. selon Harris, 29. 16. 15. lat. 47. 15.